Stick Noticias

Se presenta el libro 'España y República Dominicana; una historia compartida'

“En República Dominicana comenzó el mestizaje racial y la creación de un mundo nuevo, una comunidad hispánica actualmente formada por 512 millones de...

“En República Dominicana comenzó el mestizaje racial y la creación de un mundo nuevo, una comunidad hispánica actualmente formada por 512 millones de personas”. 

La obra recorre cinco siglos de historia entre ambos países en un libro de 600 páginas escrito por 40 autores dominicanos y españoles 

La tarde de ayer, Casa América acogió la presentación del libro “España y República Dominicana: una historia compartida”. Se trata de una obra publicada por la Embajada de España en la República Dominicana y coordinada por Manuel García Arévalo, presidente honorífico de la Semana Dominicana en España, en la que, a través de más de cuarenta ensayos, apoyados con material gráfico de alta calidad, realiza un recorrido por la historia que ambos países han compartido y comparten a lo largo de más de cinco siglos. 

El acto inició con la intervención de León de la Torre, director de Casa América, quien recordó las palabras que el Rey Felipe VI escogió para el libro: “España no se comprende sin la República Dominicana ni República Dominicana sin España”. Por su parte, Juan Bolívar, embajador de República Dominicana en España, destacó que esta historia compartida cuenta con cinco siglos de historia y de unión de 3 pueblos: taíno, español y africano, y que República Dominicana es el país de Latinoamérica con mayor arraigo español. El acto cerró con las palabras de Manuel García Arévalo, presidente honorífico de Semana Dominicana, quien puso en valor la gran influencia de España en su país y en toda América, ubicando en Santo Domingo la primera universidad o la primera catedral de América: “En República Dominicana comenzó el mestizaje racial y la creación de un mundo nuevo, una comunidad hispánica actualmente formada por 512 millones de personas.” 

La publicación, que abarca cerca de seiscientas páginas y se puede descargar de forma gratuita a través de la web del Centro Cultural de España en Santo Domingo, ha sido realizada por 17 autores dominicanos y españoles de reconocido prestigio, entre los que se encuentra Ada Wistcovitch y el propio embajador de República Dominicana en España, Juan Bolívar Díaz, reputado periodista y analista político, autor de varios libros, ensayos y otras publicaciones de ámbito nacional e internacional.

“España y República Dominicana: una historia compartida”, recorre y describe los nexos que han tenido lugar desde finales del siglo XV hasta la actualidad, poniendo de manifiesto las estrechas relaciones políticas, económicas y culturales que ambos países han mantenido desde la llegada de Cristóbal Colón a la isla Española, destacando los profundos lazos afectivos y familiares existentes, como parte de una constante y enriquecedora corriente migratoria entre España y República Dominicana. 

La introducción de la obra, firmada por Antonio Pérez-Hernández y Torra, embajador de España en la República Dominicana, enfatiza que “desde el momento mismo del Descubrimiento de América, la isla Española o de Santo Domingo se ha mantenido en permanente interacción con España. Y de la que fuera la primera colonia española, pórtico de la civilización europea en el Nuevo Mundo, surgió la República Dominicana, en cuyo trayecto y valoración histórica ha mantenido y acrecentado las relaciones económicas, políticas, sociales y culturales con la antigua metrópolis. De este primer encuentro entre España y lo que luego será la República Dominicana surgen las ciudades con un trazado ortogonal, los hospitales públicos, las universidades y escuelas, las catedrales, el mestizaje. Aquí, en la obra de Gonzalo Fernández de Oviedo, se empieza a describir y analizar un mundo nuevo. Aquí, en el sermón de Montesino o en las obras de Bartolomé de las Casas se inician los primeros pasos en una lucha titánica por la justicia y los derechos humanos. En la Española, el castellano comienza a ampliarse y a enriquecerse, incorporando palabras de las lenguas indígenas y forzándose a describir una realidad radicalmente diferente de la europea”.

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN